26 Comentarios

  1. @DULCE
    Hola. Disculpame pero estoy buscando para un amigo la letra del tema “el espejo” de laurent voulzy. Si fueras tan amable de pasarmelo en frances. Gracias y a tu disposicion

  2. Muchisimas gracias maestro!!! Buscaba hace mucho este CD…
    Un ultimo favor, podrias subir tambien material discografico sobre Rivers Phoenix?

  3. La traducción de “Le Miroir”, de Laurent Voutzy es :

    Cabellos difusos o alborotados
    Y ojos tiernos en azul verde dorado
    Mejillas moteadas de lentejuelas
    La boca de corazón, roja de besar

    Blusa a ras del codo
    Y collar loco o foulard indio
    Suaves Jeans ajustados hasta las rodillas
    Falda larga, sin nada debajo

    Un aire dulce, exótico
    Y un toque enigmático
    Sensual, incluso erótico
    Tú gozas, es sistemático

    Pero lloras en tu espejo
    Tu señor, tu sortilegio

    Tú haces vivir tu rostro
    Y buscas bajo los focos
    Piel de melocotón e intensa lluvia
    Donde al fin te encuentras

    Justo toque afrodisíaco
    Ingenuo, demoníaco,
    Si, te buscas, tienes el fijador,
    Arreglada tienes coraje

    Y te amas en tu espejo, tu esclavo, tu sortilegio
    Y yo te amo sin esperanza, tu amas tu espejo

    Un abrazo y hasta pronto

  4. Te agradecería por favor si podés bajarme la traducción de Le miroir (el espejo) en castellano.
    Gracias

  5. DESCARGA FULL VERSION EN ESPAÑOL: http://www.megaupload.com/?d=UDK7UMDD

    LETRA:
    Hay que recordar la chica de los 15
    blusita y pollera saliendo del cine,
    hay que recordar el pedazo de hierro,
    motoneta de sueños en la carretera,
    y la chica cantaba, y la chica cantaba,
    y la chica cantaba, y la chica cantaba,
    algo que me pegó y no podré olvidar

    everybody’s doing a brand new dance, now
    come on baby, do the locomotion
    I know you’re gonna like it
    if you give it a chance now,
    come on baby do the locomotion

    hay que recordar el ticket de Liverpool
    salida por atras escapar al tumulto
    excuse me sir, pero no oigo mas el big-ban
    para vagos estan los 4 de London
    y lo beattles cantaban…..
    algo que me pegó y no podré olvidar

    It’s been a hard day’s night
    and i’ve been working like a dog
    it’s been a hard days night…

    para que me deje asi cortar pelo
    la vida sera mejor cuando de mi materia,
    Betty se burló al verme asi pelado
    chica si no te gusta dile al profesor
    me echaron del colegio,
    y los beach boys cantaban,
    algo que me pegó y no podré olvidar

    Roud round get arround, i get arround,
    get arround, round round i get arround

    hay que recordar temporadas platenses,
    los viejos bailaban tango de gardel
    en la costanera estoy harto de todo
    si yo hubiese estudiado tendria mi guitarra
    en las playas cantaban
    en la playas cantaban,
    algo que me pegó y no podré olvidar

    Gloria,
    G-L-O-R-I-A

    Iré al club de mi barrio soy hincha de futbol
    no juegue para empate que entre el gol
    para poder despues ir seguro a bailar
    con las chicas del club al verlos ganar
    y los hinchas gritaban,
    y los stones cantaban,
    algo que me pegó y no podré olvidar

    I can’t get no, i can’t get no satisfaction

    el día que me iré la voy a lastimar,
    mi madre teme por mi no le gusta mi guitarra
    y en el camino voy a encontrar quien lleve mi guitarra
    y ayude en mi viaje
    y Bob Dylan cantaba,
    y Bob Dylan cantaba,
    algo que me pegó y no podré olvidar

    Hey Mr. tambarinemen, play a song for me
    in the gingle jungle morning i came following you

    dejeme pasar hasta tengo mi visa
    estoy en el vuelo going to america
    y si no me muevo siguiendo porteño
    tendré el viejo Chevrolette con 10 chicas adentro
    y los Bee Gees cantaban,
    y los Bee Gees cantaban

    ah ah ah stayin alive……

    en el 66 loco me enamore
    y casi me hizo mal lagrimas de verdad
    pequeñita veni conmigo por aqui
    te dare dulce dulce tocadiscos rompi,
    la noche nos amaba
    y Dono Van cantaba,
    algo que me pego y no podre olvidar

    They call me melow yellow,
    they call me melow yellow

    ahora tengo todo muy bien organizado,
    soy un vago tremendo vivo en Santa fé
    me fui miles de veces nunca donde queria
    en mi falta algo, no recuerdo muy bien
    hay sueños que se rompieron
    canciones que quieren volver,
    algo que me pego y no podre olvidar….

    I’ll be safe and warm (I’ll be safe and warm)
    If i was in L.A, (If I was in A.L)
    California dreaming (califonria dreaming)
    For sach a winters day…

    Q LES GUSTE 😀   salu22222

  6. Hola,, al igual q a todos no puedo bajar el tema, quisiera saber si alguien me lo puede enviar en cualquiera de las dos versiones, se lo agradeseria

  7. Muchachos… les comento que la version en castellano es espantosa, les sugieron que la escuchen en frances que no se entiende un soto. Esto es como para disfrutar y recordar de los “asaltos” donde los chicos llevaban las gaseosas y las chicas la comida.

  8. Como escuchaba este tema, tengo todavía guardado el LP original de 45rpm que del otro lado tenía “El Espejo”  creo que lo deje finito y con los surcos más anchos..  Gracias por tu aporte..  Faltaría conseguir el original de “Delicias de un charlatán”  Que época..

  9. Hola, este tema es uno que marco mi epoca y le tengo un especial aprecio, lamentablemente no lo puedo bajar (la version en espanol), yo tengo la version en frances y con gusto se la enviare a quien me la solicite, pero porfavor mandame o ayudame a conseguir la version en espanol y si fuese posible la version en ingles tambien. mi correo es artedise03@hotmail.com
    Mil gracias…

  10. hola, me alegra haber encontrado este espacio, pero tambien quisiera encontrar los temas castellano, me encanta El Espejo ….si me dicen o me lo mandan les agradecere.
    gracia gracias

  11. Hola a todos. Quiero tener las versiones completas de Rock Collection en francés y en español, pero no he logrado descargarlas. Si alguien las tiene me las pueden enviar a mi mail…Gracias

  12. de ser posible seria tan amable de enviarme o decirme donde puedo conseguir rockollection en español!!!! Muchisimas Gracias!!!!

  13. Hola. Intento aprender de música. Tengo algunas melodías. Incluyen Rock Collection en francés. Me interesa la versión en español. Donde la podré obtener.

  14. Alguien pudo bajar el tema original? si no lo tiene, me frezco a subirlo, al igual que el tema Le Miroir (El Espejo también de Laurent Voulsy, tengo la letra en francés y la traducción en castellano). Me costó un poquito en obtenerlo
    Me gustaría saber si alguien tiene la letra en francés de Rockolection, por las dudas.
    Saluditos
    Elisabet

  15. Hola yo estoy igual q guss tengo el mismo problema seria tan amable de enviarme o decirme donde puedo conseguir rockollection en español!!!! Muchisimas Gracias!!!! 😆

  16. Amigo

    he intentado bajar la cancion Rockollection en español, infructuosamente, me puede ayudar o enviarme la cancion a mi correo.

  17. Amigo he intentado bajar la cancion Rockollection en español, pero la descarga en rapidshare esta perdida, me puede ayudar o enviarme la cancion a mi correo.

    O Tambien contactar a guss y ver si el me la puede enviar

    Gracias, Gonzalo

  18. Que época!!! que época!!!!! yo no tendría más de 10 años pero ese tema marcó a la época!!!

    Alabado Nit's……gracias….muchas gracias!!!!!!

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*